RayNg20 July 2015 at 17:16:00 GMT+8
曾渊沧博士:
“股市也好,楼价也好,永远是有涨有跌,这是很重要的基本概念,我有几十年的投资经验,也看过好几次的周期,不管是股市的周期,还是房地产的周期,总是有升有跌,我们总是有机会找得到低潮的时候。我的投资的基本概念,就是“耐性”,必须有耐性地等待好机会到来。”
“股市也好,楼价也好,永远是有涨有跌,这是很重要的基本概念,我有几十年的投资经验,也看过好几次的周期,不管是股市的周期,还是房地产的周期,总是有升有跌,我们总是有机会找得到低潮的时候。我的投资的基本概念,就是“耐性”,必须有耐性地等待好机会到来。”
CW8888: Gold without its cash flow is even worse if you not intelligently speculate without an exit price in your mind.
Read? Grand old investor and gambler???
Gamble is a trigger word for defensive responses so we say intelligent speculation.
WASHINGTON: A sharp plunge in gold prices to a five-year low shook financial markets on Monday, but major currencies held up.
Gold fell as low as US$1,072 per ounce in Asia trade from around US$1,145 at the end of last week, before pulling up to US$1,097 late in the day on New York's Comex board. Traders said massive selling in China, where financial markets have been extremely turbulent generally, was behind the drop.
Still, the key currency pairs were little changed. The dollar was higher generally, but only by small amounts: it moved to US$1.084 against the euro, and to 124.30 yen. The euro, meanwhile, rose to 134.55 yen.
"Commodities have been in the receiving end of the bear blitz in recent weeks," said Fawad Razaqzada of Forex.com.
"Traders have been worried about the impact of the appreciating US dollar and falling confidence in China, with the world's second-largest economy being a major consumer of gold, oil and iron ore among other basic materials."
- AFP/de